El objetivo de este estudio es presentar y comentar algunos as- pectos del Diccionario ricciano y anti-ricciano (Deserti s.a., tomos I y II), uno de los textos hallados y catalogados por el grupo de investigación LITIAS (Lingua italiana in territori ispanofoni). Tras una breve contextuali- zación histórica de la obra, nos detendremos en el comentario de algunos paratextos de interés y en el uso que hace el traductor de los instrumentos lexicográficos de consulta.
El Diccionario ricciano y anti-ricciano. Aproximación a su recepción y a su estructura y consideraciones traductológicas
Florencia Ferrante;
2023-01-01
Abstract
El objetivo de este estudio es presentar y comentar algunos as- pectos del Diccionario ricciano y anti-ricciano (Deserti s.a., tomos I y II), uno de los textos hallados y catalogados por el grupo de investigación LITIAS (Lingua italiana in territori ispanofoni). Tras una breve contextuali- zación histórica de la obra, nos detendremos en el comentario de algunos paratextos de interés y en el uso que hace el traductor de los instrumentos lexicográficos de consulta.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



