CENNAMO, ILARIA
CENNAMO, ILARIA
100018 - Dipartimento di Lingue e culture moderne
Analyse contrastive (français-italien) de la terminologie de l’égalité dans les directives européennes sur la non-discrimination
2022-01-01 Cennamo, Ilaria
Corpus comparables et culturèmes: une réflexion traductologique
2018-01-01 Cennamo, I.
Effetto notte / Nuit américaine : une réflexion sur la créativité dans la pratique de l'autotraduction chez Pierre Lepori
2020-01-01 Jullion, M.; Cennamo, I.
Former aux technologies de la traduction : les programmes EMT en France et en Italie
2023-01-01 Cennamo, Ilaria; Hamon, Yannick
Intelligence artificielle et traduction : Les défis pour la formation et la profession
2022-01-01 Cennamo, Ilaria; De Faria Pires, Loic
L'analyse de corpus comparables en contexte de formation en traduction : pour une réflexion pédagogique entre traduction, rédaction et identité
2017-01-01 Cennamo, Ilaria
La polémique en matière de transition écologique sur Facebook : le cas de la Ville de Paris et de la mairie de Milan
2020-01-01 Cennamo, I.
La radio comme vecteur d’identité culturelle : le cas de la politique canadienne de radiodiffusion
2019-01-01 Jullion, M.; Cennamo, I.
La traduction automatique du droit pénal à l’ère de l’intelligence artificielle : la place incontournable du droit comparé
2025-01-01 Cennamo, Ilaria; De Laforcade, Agata
La traduzione automatica neurale per una formazione professionalizzante: una riflessione sulle competenze
2024-01-01 Mattioda Maria, Margherita; Cennamo, Ilaria
Le traducteur «manageur» : les implications pédagogiques
2015-01-01 Cennamo, I.
Les directives européennes : une ressource pour la formation en traduction spécialisée
2018-01-01 Cennamo, I.
L’impact de la traduction automatique neuronale (français ↔ italien) sur les spécificités des langues nationales en matière de politique sociale et environnementale
2025-01-01 Cennamo, I.; Mattioda, M.
L’intelligence artificielle au service du multilinguisme : quels enjeux pour le français et l’italien ?
2025-01-01 Cennamo, Ilaria; Mattioda Maria, Margherita
L’unité de traduction : une reflexion pédagogique
2017-01-01 Cennamo, Ilaria
Pour une ‘analyse du discours traductologique’: une première réflexion théorique et méthodologique
2025-01-01 Cennamo, Ilaria; Hamon, Yannick
Projets pédagogiques en traduction et en interprétation : retours d’expérience et perspectives innovantes
2017-01-01 Cennamo, I.; Rossi, M.; Gattiglia, N.; Giaufret, A.
Projets pédagogiques en traduction et interprétation : retours d'expérience et perspectives innovantes
2017-01-01 Giaufret, Anna; Rossi, Micaela; Cennamo, Ilaria; Gattiglia, Nora
Saoul comme une bourrique ou comme un polonais? Boire: une réflexion phraséologique et traductologique
2019-01-01 Cennamo, I; Murano, M; Rossi, M
Translation in the European Union: Navigating Technical and Legal Issues in the Light of Artificial Intelligence— Conclusions
2025-01-01 Clément-Wilz, Laure; De Laforcade, Agata; Cennamo, Ilaria