VLASTA, SANDRA CHRISTINE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.052
AS - Asia 583
NA - Nord America 260
SA - Sud America 37
AF - Africa 7
OC - Oceania 2
Totale 2.941
Nazione #
IT - Italia 1.854
US - Stati Uniti d'America 254
SG - Singapore 227
CN - Cina 172
VN - Vietnam 119
DE - Germania 77
FR - Francia 43
BR - Brasile 20
HK - Hong Kong 20
AT - Austria 19
FI - Finlandia 14
GB - Regno Unito 12
AR - Argentina 7
BA - Bosnia-Erzegovina 6
BD - Bangladesh 6
IN - India 5
JP - Giappone 5
MX - Messico 5
PH - Filippine 5
TR - Turchia 5
PT - Portogallo 4
SI - Slovenia 4
TH - Thailandia 4
CL - Cile 3
CZ - Repubblica Ceca 3
NL - Olanda 3
PK - Pakistan 3
UA - Ucraina 3
UZ - Uzbekistan 3
AU - Australia 2
BE - Belgio 2
DZ - Algeria 2
EC - Ecuador 2
ID - Indonesia 2
IE - Irlanda 2
MA - Marocco 2
RU - Federazione Russa 2
VE - Venezuela 2
AL - Albania 1
AZ - Azerbaigian 1
BO - Bolivia 1
CA - Canada 1
CO - Colombia 1
CV - Capo Verde 1
HR - Croazia 1
IQ - Iraq 1
IR - Iran 1
KZ - Kazakistan 1
MK - Macedonia 1
MM - Myanmar 1
NG - Nigeria 1
NP - Nepal 1
PE - Perù 1
PL - Polonia 1
TW - Taiwan 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 2.941
Città #
Genoa 1.301
Vado Ligure 423
San Jose 97
Singapore 97
Genova 45
Lauterbourg 37
Ho Chi Minh City 35
Hanoi 27
Rapallo 23
Ashburn 22
Hong Kong 20
St Louis 20
Frankfurt am Main 17
Beijing 14
New York 14
Wuppertal 14
Helsinki 13
Graz 12
Orem 8
Turin 8
Haiphong 7
Kiel 7
Rome 7
Vienna 7
Da Nang 6
Marcianise 5
São Paulo 5
Banja Luka 4
Bari 4
Berlin 4
Council Bluffs 4
Mainz 4
Regensburg 4
Tokyo 4
Agliana 3
Bangkok 3
Bologna 3
Brno 3
Bắc Ninh 3
Heilbronn 3
Houston 3
Lahore 3
Lisbon 3
Mandi 3
Naples 3
Padua 3
Schierling 3
Sundern 3
Tashkent 3
Tianjin 3
Uşak 3
Bietigheim-Bissingen 2
Can Tho 2
Casablanca 2
Cerknica 2
Chengdu 2
City of London 2
Cologne 2
Dublin 2
Ealing 2
Gosport 2
Hamburg 2
Mannheim 2
Mexico City 2
Milan 2
Munich 2
Quảng Ngãi 2
Saarbrücken 2
Santa Clara 2
Santiago 2
Sevenoaks 2
Shenzhen 2
Thanh Mỹ Tây 2
Trieste 2
Wittlich 2
Acalanes Ridge 1
Al Hillah 1
Almaty 1
Amherst 1
Amsterdam 1
Andradina 1
Ann Arbor 1
Anápolis 1
Araraquara 1
Atlanta 1
Augusta 1
Baku 1
Benevento 1
Biên Hòa 1
Blida 1
Bloemfontein 1
Boardman 1
Bogotá 1
Bordighera 1
Bra 1
Bungarribee 1
Burdur 1
Béchar 1
Bắc Giang 1
Cabanatuan City 1
Totale 2.443
Nome #
Wokommstduher? : Inter-, Multi- und Transkulturalität im österreichischen Kontext 125
Die Mehrsprachigkeit der Gegenwartsliteratur im euromediterranen Kontext. Fatma Aydemirs Dschinns (2022) und Saša Stanišićs Herkunft (2019) 73
,Was ist ihre Arbeit hier, in Prosa der deutschsprachige Sprach?‘ Mehrsprachige Räume der Begegnung und Empathie in Tomer Gardis Roman broken german 67
Aesthetic and Narrative Strategies in Ali Smith’s Quick-Response Literature. The Seasonal Quartet (2016-2020) 64
Chinese Chives in London – Interkulturalität in der zeitgenössischen englischsprachigen Migrationsliteratur in Texten von Monica Ali, Xiaolu Guo, Eva Hoffman, Timothy Mo und Caryl Phillips 62
Intertextuality in Travel Writing: Shaping Identity through Textual Relations in Travelogues by Karl Philipp Moritz and Mary Shelley 53
Das Ende des ‚Dazwischen' – Ausbildung von Identitäten in Texten von Imran Ayata, Yadé Kara und Feridun Zaimoglu 51
Contemporary Migration Literature in German and English: A Comparative Study 50
Literature, Migration and the Transnationalisation of Literary Fields - Austria and Great Britain 49
Reisen und davon erzählen. Reiseberichte und Reiseliteratur in der Literaturwissenschaft 49
'The palm trees were my prison bars' Postkoloniale Inseln in Andrea Levys 'Small Island' und Caryl Phillips' 'The Final Passage' 48
'Faccio letteratura e basta!' – Letteratura di migrazione in Austria tra disapprovazione e riconoscimento 47
Der Blick von außen? – Transkulturelle Auseinandersetzung mit österreichischer Geschichte in Hamid Sadrs Roman Der Gedächtnissekretär (2005) 47
'Literature of Migration': A New Trend in ‘Austrian Literature'? 45
Die Engländer sind eine Plage‘. Der Blick auf (andere) Italienreisende in Reiseberichten von Fanny Lewald und Charles Dickens 45
Comparative Literature in Austria: Between Socio-Literary Approaches and Literary Theory 45
Brüchige Texte, brüchige Identitäten. Avantgardistisches und exophones Schreiben von der klassischen Moderne bis zur Gegenwart 43
Deutsch-britische Kulturvermittlung in Mary Shelleys Reisebericht Rambles in Germany and Italy (1844) 43
From the Exclusion of Individual Authors to the Transnationalisation of the Literary Field: Immigrant and Ethnic-Minority Writing in Germany 42
Vom Zusatznutzen des Germanistikstudiums – das Transferable Skills Projekt im Rahmen des Germanistikstudiums am Trinity College Dublin 41
Mehrsprachigkeit und Mehrschriftlichkeit in Xialou Guos A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers (2007) und Semier Insayifs Faruq (2009) 41
19th-century English travel writing as a multilingual genre: first observations on multilingual travel writers, multilingual travelogues and multilingual intertextuality 41
Wie viele Sprachen spricht die Literatur? Deutschsprachige Gegenwartsliteratur aus Mittel- und Osteuropa 41
Aufmerksamkeit und Macht – der Deutsche Buchpreis als Konsekrationsprozess 41
Littérature migrante en Autriche. La transformation d'un champ littéraire 40
Mehrsprachigkeit und multikulturelle Literatur. Multilingualism and Multicultural Literature 40
From Commonwealth Literature to Black and Asian British Writers: The Long History of Migration and Literature in the United Kingdom 39
Nahrung und Gesellschaft – gemeinsames Essen in literarischen Darstellungen der DDR von Birk Meinhardt, Jochen Schmidt und Lutz Seiler 39
National – postnational – transnational? Neuere Perspektiven auf die deutschsprachige Gegenwartsliteratur aus Mittel- und Osteuropa 39
Zurück in die Zukunft – Digitale Medien, historische Buchforschung und andere komparatistische Abenteuer 39
Traiskirchen and the Language of the Law in Daniel Zipfel's Novel Eine Handvoll Rosinen (2015) 38
Brüche erzählen – exophones Schreiben bei Levy Hideo und Guo Xiaolu 38
Identität und Identitätssuche beim Kochen und Essen in Literatur im Kontext von Migration 38
Angekommen und anerkannt? Die Rezeption des Autors Dimitré Dinev im deutschsprachigen Raum 37
‚Vom Zauber der Zungen‘. Literarische Mehrsprachigkeit im 20. und 21. Jahrhundert 37
Kultur im Transfer. Komparatistik in der Slowakei 36
Muttersprache, Vatersprache, Bildersprache – Mehrsprachigkeit und familiäre ‘Sprachbande’ im Kontext von Migration in Anna Kims Die Bilderspur 35
New Austria, Old Roots: Writers of Immigrant Origin in Austria 35
Aufklärender Reisebericht versus aufgeklärter Reisender: Über die unterschiedliche Funktion von Bildern in Georg Forsters Reise um die Welt (1778−1780) und Karl Philipp Moritz’ Reisen eines Deutschen in England im Jahr 1782 (1783) 34
Immigrant and Ethnic-Minority Writers since 1945: Fourteen National Contexts in Europe and Beyond 33
Doshal, priznat, a sled tova? Miastoto na Dimitar Dinev v literaturnoto pole 33
Die Lücke im Sinn. Vergleichende Studien zu Yoko Tawada 33
Literarische Mehrsprachigkeit in österreichischer Migrationsliteratur – Formen, Funktionen und Rezeption bei Tomer Gardi, Semier Insayif und Vladimir Vertlib 33
Moving Identities. Constructing the Self and the Other in Travel Writing. 32
Begegnungen und Bewegungen: österreichische Literaturen 32
Mehrsprachigkeit in der Literatur. Das probeweise Einführen neuer Spielregeln 31
Interdependences: Migration, (Trans-)Cultural Codes and the Writing of Central Europe in Texts by Doron Rabinovici, Julya Rabinowich, and Vladimir Vertlib 31
Gender und Komparatistik 31
Migration Literature and/as World Literature. An Evaluation of Different Approaches to the Relationship between Them 30
Exotische Lücken? Zur Mehrschriftlichkeit in Texten von Semier Insayif, Hamid Sadr und Yoko Tawada 30
Migration literature in Austria and Great Britain – a comparative thematic approach 30
Jhumpa Lahiri – mehrsprachige Autorin und (Selbst-)Übersetzerin 29
Mehrsprachigkeit in der Literatur und das Entwerfen alternativer historischer Perspektiven – Vladimir Vertlibs Erzählung ‚Mein erster Mörder' als ‚touching tale' 29
CompLit. Journal of European Literature, Arts and Society. Travel Writing, Cultural Exchange and Identity Construction / Récits de voyage, échanges culturels et constructions identitaires 29
Islands to get away from: Postcolonial islands and emancipation in novels by Monica Ali, Andrea Levy, and Caryl Phillips 28
Journal of Literature and Trauma Studies, special issue su Trauma and Literary Multilingualism 28
Journal of Literary Multilingualism, special issue on Global Migration and Literary Multilingualism 27
Wien – alternativ? Literarische Stadtdarstellung im Kontext von Migration: Barbara Frischmuths Die Schrift des Freundes, Doron Rabinovicis Ohnehin und Vladimir Vertlibs Zwischenstationen 27
Unterwegs – „Reisen“ in der zeitgenössischen deutschsprachigen Literatur [= Aussiger Beiträge. Germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre; 16] 27
Writing the Nation, Writing the Self: Discourses of Identity in Fanny Lewald's Italienisches Bilderbuch and George Sand's Un hiver à Majorque 27
Migration und Komparatistik 26
‘Literature of Migration’: A New Trend in ‘Austrian Literature’ in the Twenty-First Century? 25
Journal of World Literature, special issue su World Literature and Migration Literature 25
’Nichts habe ich häufiger hier gehört, als den Ausdruck: never mind it!‘ – Reiseberichte vom Ende des 18. bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts als mehrsprachiges Genre 24
Imagology and the Analysis of Identity Discourses in Late Eighteenth- and Nineteenth-Century European Travel Writing by Charles Dickens and Karl Philipp Moritz 23
What Effect Can a Good Permanent Theatre Actually Achieve? (1785) 23
Multilingualism in 19th-Century Travel Writing 23
Mehrsprachige Texte in der "deutschsprachigen" Literatur 21
World literature and migration literature 20
Mehrsprachigkeit, Montage, Übersetzung. Barbi Marković' translinguale, transkulturelle und translationale (Welt-)Literatur 20
Postmemory and migration in contemporary multilingual literature by Tomer Gardi, Katja Petrowskaja and Igiaba Scego 19
Shifting Multilingualism: Jhumpa Lahiri’s Expansion from (Multilingual) Author to (Self-)Translator 19
Mehrsprachige Gegenwartsliteratur in/aus Österreich 18
Introduction. Towards Quick-Response Art: Production, Forms and Reception 18
Introduction 18
Narrating the Other, Narrating the Self. Intertextuality and Multilingualism as Literary Strategies of Identity Negotiation in European Travel Writing in the Nineteenth-Century 18
Einleitung. Das probeweise Einführen neuer Spielregeln. 17
Hester Lynch Piozzis Reisebericht Observations and Reflections Made in the Course of a Journey Through France, Italy and Germany (1789) – Kulturvermittlung, Positionierung und Gattungsinnovation 17
Transcultural Literature: Forms and Motifs, a Comparative Approach 17
Introduction: World Literature and Migration Literature 16
Introduction 16
Europa 16
Literarische Reisen nach Italien 16
Literatur – grundsätzlich mehrsprachig!? Das politische Potential literarischer Mehrsprachig-keit heute, am Beispiel von Barbi Marković' Superheldinnen 15
Enlightening Report Versus Enlightened Traveller On the various functions of images in Georg Forster's Reise um die Welt (1778/80) and Karl Philipp Moritz's Reisen eines Deutschen in En-gland im Jahr 1782 (1783) 15
German-English Literary Translingualism 15
Trauma and Literary Multilingualism. Introduction to the special section 14
Frühling! ... Sommer, Herbst und Winter – in ihrem Jahreszeitenprojekt schreibt Ali Smith ganz nah an unserer Gegenwart (aber nicht nur das) 14
Multilingual Literature, Literary Studies and the Literary Field 12
Inclusive concepts of identity and belonging in contemporary multilingual literature by Tomer Gardi and Igiaba Scego 12
Migration Literature and/as World Literature. 11
Recensione di Rosso, Marta/Sbarra, Stefania (a cura di): Literatur der (Post-)Migration. Komplexitäts- und Identitätsfragen der deutschsprachigen Literatur im globalisierten Zeitalter. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari – Venice University Press 2023 10
Le descrizioni di opere d'arte come critica sociale e formazione d'identità in Pictures from Italy (1846) di Charles Dickens e Italienisches Bilderbuch (1847) di Fanny Lewald 10
Litterær flerspråklighet: begreper, former og funksjoner 10
Trauma and Multilingualism in Literature: An Introduction 7
Totale 3.047
Categoria #
all - tutte 14.451
article - articoli 4.512
book - libri 217
conference - conferenze 161
curatela - curatele 3.008
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 6.553
Totale 28.902


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20213 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
2021/202214 0 1 0 2 1 2 0 2 2 1 2 1
2022/2023107 2 0 0 0 1 60 16 2 6 11 9 0
2023/2024385 2 12 13 53 44 58 29 3 32 53 42 44
2024/2025879 24 97 25 27 152 116 82 65 43 42 55 151
2025/20261.627 204 47 81 163 158 169 252 199 168 186 0 0
Totale 3.047