CAPRA, DANIELA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.567
AS - Asia 183
SA - Sud America 40
NA - Nord America 29
AF - Africa 4
Totale 1.823
Nazione #
IT - Italia 1.557
CN - Cina 83
VN - Vietnam 54
SG - Singapore 35
US - Stati Uniti d'America 28
BR - Brasile 26
AR - Argentina 7
RU - Federazione Russa 4
EC - Ecuador 3
ID - Indonesia 3
BD - Bangladesh 2
DZ - Algeria 2
ES - Italia 2
FI - Finlandia 2
HK - Hong Kong 2
ZA - Sudafrica 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AZ - Azerbaigian 1
CO - Colombia 1
GB - Regno Unito 1
IN - India 1
LV - Lettonia 1
MX - Messico 1
PE - Perù 1
PY - Paraguay 1
SY - Repubblica araba siriana 1
VE - Venezuela 1
Totale 1.823
Città #
Genoa 1.170
Vado Ligure 381
Beijing 24
Ho Chi Minh City 15
Hanoi 13
Ashburn 12
Tianjin 4
Biên Hòa 3
Haiphong 3
Los Angeles 3
Monza 3
New York 3
Denver 2
Ha Long 2
Hong Kong 2
Johannesburg 2
Lappeenranta 2
Orem 2
Ponta Grossa 2
Quảng Ngãi 2
Saïda 2
Singapore 2
Abaetetuba 1
Ajman 1
Angra dos Reis 1
Asunción 1
Baku 1
Bandung 1
Belford Roxo 1
Belo Horizonte 1
Brasília 1
Bregnano 1
Bình Dương 1
Campo Bom 1
Caxias do Sul 1
Chennai 1
Concordia 1
Cotia 1
Córdoba 1
Da Nang 1
Damascus 1
Embu das Artes 1
Guarujá 1
Houston 1
Hưng Yên 1
Hải Dương 1
Isidro Casanova 1
Itapevi 1
Itapoá 1
Ituiutaba 1
Jackson 1
Jakarta 1
Khulna 1
Krasnoyarsk 1
Lagoa Santa 1
Louveira 1
Madrid 1
Makassar 1
Maracaibo 1
Mexico City 1
Monteiro 1
Moscow 1
Naples 1
Ninh Bình 1
Niterói 1
Orindiúva 1
Passo Fundo 1
Poplar 1
Porto Seguro 1
Praia Grande 1
Quilmes Oeste 1
Quito 1
Resistencia 1
Riga 1
Rio de Janeiro 1
Rio do Oeste 1
Rodeio Bonito 1
Rome 1
Rosario 1
Ryazan 1
Santa Marta 1
Shanghai 1
Thành Phố Bà Rịa 1
Thái Bình 1
Thái Nguyên 1
Vĩnh Long 1
Totale 1.718
Nome #
Sentencias y dichos de diversos sabios y antiguos auctores. Introducción, edición y notas de Daniela Capra 94
M.a Teresa Echenique Elizondo, Principios de fraseología histórica española, Madrid, Instituto Universitario “Seminario Menéndez Pidal”, 2021 63
Transformaciones de los enfoques de investigación en el discurso digital. Transformationen linguistischer Ansätze im digitalen Diskurs. Transformations des approches linguistiques des discours numériques. 56
¿Sois vos aquel que a morir os conviene? Significados del verbo ‘convenir’ en castellano antiguo 49
Introduction. Lexicographie spécialisée et ressources terminologiques et terminographiques 46
“Los glosarios de Alfonso de Ulloa y el Vocabulario hispano-latino de Antonio de Nebrija” 45
“Yo soy aquel: modalidades de la autorrepresentación en el discurso literario y dramático” 44
“Lexicografía e ideología: el caso de la Exposición (1553) de Alfonso de Ulloa” 43
V Workshop Modena Lexi-Term: Lessicografia versus terminologia: tra contatti e contrasti. Modena, 24 maggio 2012 42
“Las traducciones modernas del Decamerón” 42
Lexicographie spécialisée et ressources terminologiques et terminographiques / Specialized Lexicography, terminology and reference tools / Lexicografía especializada y recursos terminológicos y terminográficos 41
Esteban de Terreros y Pando, Alfabeto italiano castellano. Estudio y edición crítica de Félix San Vicente. Prefazione de C. Marazzini, Presidente de la Accademia della Crusca, Padua, Cleup (Collana EPIGRAMA) 2021 40
“Francisco Pedro Pla Colomer; Santiago Vicente Llavata, La materia de Troya en la Edad Media hispánica. Historia textual y codificación fraseológica, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana–Vervuert, 2020” 38
Funciones de una cita bíblica en el discurso literario: nuevos datos sobre el uso de «Yo soy aquel» 37
“María Teresa Echenique Elizondo & Francisco Pedro Pla Colomer, eds., DHISFRAES. Diccionario histórico fraseológico del español. Tarea lexicográfica del siglo XXI. Combinaciones de carácter locucional prepositivo y adverbial. Muestra arquetípica, Berna, Peter Lang, 2021” 35
Casilda 30
VI Workshop MLT, Lessicografia specializzata e risorse terminologiche e terminografiche / Specialized Lexicography, terminology and reference tools / Lexicographie spécialisée et ressources terminologiques et terminographiques / Lexicografía especializada y recursos terminológicos y terminográficos 27
Fondamenti di fonologia e di morfologia dello spagnolo 27
“Las ideas lingüísticas de Alonso de Ulloa” 25
Caterina Donati, Sintassi elementare 25
Alejandro Sawa. Dichiarazione di un vinto 24
Angela, doña 24
Don Quijote cabalga de nuevo: parodia y relectura cervantina en la creación contemporánea 24
'Espositione in lingua Thoscana, di parecchi vocaboli hispagnuoli fatta dal signore Alfonso di Uglioa' (edizione critica del testo) 23
Belisa 23
Fernando, don 23
Anton Francesco Doni, La Zucca del Doni en Spañol (Venezia, Marcolini, 1551). Transcripción de Daniela Capra 22
TRANSFORMACIONES DE LOS ENFOQUES DE INVESTIGACIÓN EN EL DISCURSO DIGITAL 22
Finea 22
“Voci contro: espressioni del dissenso nel rap spagnolo” 22
Eusebio 22
Encina frente a los clasicos (con un escorzo agustiniano) 22
Cipriano 21
Fabia 21
Don Alonso 21
En obras. Enseñar español en la Universidad que cambia, a c. di Daniela Carpani e Ana Lourdes de Hériz 21
"Uso de las paremias y polifonía en el Corbacho" 21
“Aproximación diacrónica a la locución Decir el sueño y la soltura” 20
Gutierre, don 19
Dorotea 19
“Il metalinguaggio della fraseologia in dizionari e testi specialistici tra Italia e Spagna” 17
Gli ortaggi di settembre e La Zucca del Doni en Spañol 17
Juan del Encina traduce a Virgilio 16
Usos y fraseología de la palabra 'pelo' en castellano. Un estudio de corpus hasta el siglo XVII 15
La marcación de la fraseología en diccionarios italiano-español y español-italiano 15
La renovación del diálogo en las 'Preguntas y Respuestas' de Gómez Manrique 14
Gente nueva. Una generazione tra parentesi 13
L'autore e il suo doppio: 'El porque de todas las cosas' di Andrés Ferrer de Valdecebro 13
I Secoli d’Oro del teatro spagnolo. Uno sguardo sul Cinquecento. 13
Hacia el traductor de La Zucca del Doni en Spañol 13
I Secoli d'Oro del teatro spagnolo 13
Il codice bucolico di Juan del Encina 13
Il discorso accademico scritto della linguistica spagnola: codici e invarianti 13
Recensione di: María Valero Gisbert, Fraseología, gramática, lexicografía (Mantova, Universitas Studiorum, 2012) 13
Presencia - ausencia en Soledades, galerias, otros poemas de Antonio Machado 13
Legitimación del poder y sincretismo cultural en la traducción virgiliana de Juan del Encina 12
María Dolores Porto Requejo, Poética cognitiva: análisis textual de una fantasía 12
“What Do We Talk About When We Talk About Collocation in Spanish?” 12
La 'Espositione' (1553) de Alfonso de Ulloa, primer glosario español-italiano 12
Juan del Encina y Juan de Mena: metadiscursividad y magisterio simbólico 12
Presenza e funzioni della fraseologia nel giornalismo economico: Italia e Spagna a confronto 12
“Il sale in zucca: proverbi, locuzioni e collocazioni nella traduzione della Zucca (1551) di Anton Francesco Doni” 12
Paula Quiroga, Fraseología italo-española. Aspectos de lingüística aplicada y contrastiva (Granada, Granada Lingüística, 2006) 12
Introduzione [Alejandro Sawa. Dichiarazione di un vinto] 11
Sintassi dello spagnolo attuale: analisi di articoli economici 11
“Lenguaje económico de la prensa: fraseología y metáforas” 11
Fraseologia e Paremiologia: seconda giornata di studio 11
Traducir, imitar, aludir nel commento a Gongora di Garcia de Salcedo Coronel 11
Francisco Delicado, Alonso de Ulloa y la Introduction a la lengua española 11
La traducción de la fraseología, entre pragmática y función fraseológica: Vargas Llosa y Sánchez Ferlosio frente a frente 11
“Rosemeire Selma MONTEIRO-PLANTIN (a cura di), Certas palavras o vento não leva: homenagem ao professor Antonio Pamies Bertrán” 11
I Secoli d’Oro. 11
Il perché di tutte le cose 11
Tristano e Isotta nelle letterature della Penisola Iberica 11
Romancismos y oralidad en los zejeles de Ibn Quzman 10
“Deste artife”. Estudios dedicados a Aldo Ruffinatto en el IV centenario de las ‘Novelas ejemplares’ 10
Álvaro, Capitán 10
Il libro spagnolo in Italia nel Cinquecento come veicolo di mediazione culturale 9
“Paremiologia e tradizione sentenziosa nella Zucca del Doni in spagnolo” 9
La Zucca del Doni en Spañol 9
Il ‘parlato’ nei romanzi e le scelte traduttive: un approccio pragmatico 9
“Edición y traducción de libros españoles en la Venecia del Siglo XVI” 9
Intersecciones: Juan de Mena, Juan del Encina 9
“Los refranes de La Zucca del Doni en Spañol” 9
Il sogno di amore e di fama di Juan del Encina 9
Fraseologia, paremiologia e lessicografia 9
Pedro Crespo 8
Introduzione [La Zucca en Spañol] 8
Peribañez 8
Sancho 8
Teodoro 8
Presencia-ausencia en Soledades, galerías y otros poemas de Antonio Machado 8
Terminología y diccionarios generales: unas calas en el léxico de la fraseología 8
“Estudios recientes de fraseología española” 8
Oralità e scrittura: la riproduzione del linguaggio giovanile nel romanzo spagnolo contemporaneo 8
“Fraseología y especialización léxica en el discurso económico de la prensa española” 7
“Educare e divertire: la Zucca del Doni en Spañol e la creazione di un nuovo destinatario” 7
Juan Labrador 7
“Alfonso de Ulloa protoispanista: la Introdutione che mostra il signor Alfonso di Uglioa a proferire la lingua castigliana” 7
“De ceca a meca: usos y variantes de una expresión a la luz de los estudios de corpus” 7
Totale 1.931
Categoria #
all - tutte 7.260
article - articoli 2.814
book - libri 628
conference - conferenze 374
curatela - curatele 230
other - altro 275
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 2.939
Totale 14.520


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2024/2025933 0 0 0 177 181 141 60 96 28 20 90 140
2025/20261.034 280 58 186 314 159 37 0 0 0 0 0 0
Totale 1.967